KLUB ESSE CREW
Obiteljski resort na sjeveru Sardinije, s privatnom plažom, bazenima i zabavom za sve uzraste.
Lokacija
Club Esse Posada nalazi se u Palauu, na sjeveru Sardinije, direktno uz more, oko 500 m od centra grada, dok je zračna luka u Algheru udaljena oko 200 km.
Opće informacije
Klub Esse Posada je obiteljski resort smješten direktno uz more, samo 500 metara od centra Palau, naspram Park MaddalenaOdmaralište je podijeljeno u dva dijela: Od posade, sa 116 soba u autentičnom sardinskom stilu i Iz Marine, s 55 prostranih soba smještenih na padini okrenutoj prema moru, samo 50 metara od plaže, koja je dostupna bez dodatne naplate.
Trg
Resort se nalazi u neposrednoj blizini pješčane plaže opremljene suncobranima, ležaljkama i suncobranima, dostupnima ovisno o raspoloživosti. Plaža nudi zabavne aktivnosti i Kamp heroja za djecu. Udaljeno je samo 200 metara Bau Bau Palau, gradska plaža namijenjena gostima s kućnim ljubimcima.
Smještaj
Club Esse Posada uključuje oko 170 soba, uključujući dvokrevetne, trokrevetne, četverokrevetne i obiteljske sobe, sve opremljene klima uređajem, vlastitom kupaonicom, TV-om, mini hladnjakom i sušilom za kosu, a neke sobe imaju balkon ili unutarnje dvorište, pružajući gostima udobnost, funkcionalnost tijekom boravka, s dovoljno prostora za obiteljski odmor ili boravak para.
Hrana i piće
Usluga u hotelu je polupansion i puni pansion po principu samoposluživanja - izbor od nekoliko jela prema pravilima hotela. Voda, vino i pivo dostupni su za vrijeme obroka prema pravilima hotela.
Sport i zabava
Club Esse Posada nudi širok raspon sportskih i rekreacijskih sadržaja, uključujući teniske i nogometne terene, teren za odbojku na pijesku, bazene za odrasle i djecu, kao i razne dnevne aktivnosti, dok animacijski tim organizira zabavne programe, sportske igre i večernje predstave, stvarajući dinamičnu i ugodnu atmosferu za goste svih uzrasta.
Bilješka
Hoteli imaju pravo promjene pojedinih usluga, načina plaćanja, kao i razdoblja korištenja sadržaja, promjene koncepta all inclusive i sl., u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uvjetima i drugim relevantnim čimbenicima, te se organizator putovanja ne može smatrati odgovornim za iste promjene.
Program putovanja
Sardinija 2026.
Polasci – subotom
redovnom linijom Air Serbia-e
JU 478 BEG 18:15h - AHO 20:25h *** JU 479 AHO 21:10h - BEG 23:05h
Sardinija je jedan od najljepših mediteranskih otoka, poznat po kristalno čistom moru, dugim pješčanim plažama i dramatičnim stjenovitim obalama. Tirkizne uvale, smaragdne nijanse mora i netaknuta priroda čine je idealnim odredištem za odmor, bilo da tražite luksuzna odmarališta na Costa Smeraldi ili mirnije dijelove otoka daleko od gužve. More je među najčišćima u Europi, a prirodni krajolici ostavljaju snažan dojam na prvi pogled.
Individualno putovanje - na zahtjev putnika
Paket aranžman od 13.06.2026.
Polasci: subotom
Avionom
Broj noćenja: 7
1. dan: Beograd – Alghero Sastanak putnika na aerodromu "Nikola Tesla", dva sata prije leta. Transfer do hotela. Smještaj u hotelu prema hotelskim pravilima. Noćenje.
Dan 2–7: Sardinija
Dorućak. Boravak u hotelu na bazi odabrane i plaćene usluge. Vrijeme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.
8. dan: Alghero – Beograd
Napuštanje sobe u naznačeno vrijeme prema informacijama našeg međunarodnog partnera, prema pravilima hotela, a najkasnije do 10:XNUMX sati kada završava usluga hrane i pića. U slučaju potrebe dužeg boravka u sobi ili korištenja usluge jela i pića, a ovisno o raspoloživosti hotela, usluga se dodatno plaća na licu mjesta. Slobodno vrijeme. Transfer do zračne luke. Polazak za Beograd. Slijetanje u Beograd. Kraj programa.
Cijena po programu prikazana je kao jedinstvena cijena aranžmana koju možete dobiti pretraživanjem web stranice organizatora putovanja nakon unosa svih traženih parametara (destinacija, smještajni objekt, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba...). ).
VAŽNE BILJEŠKE:
• Izlet je namijenjen individualnim putnicima, bez pratnje vodiča. Potvrda rezervacije smještaja očekuje se unutar maksimalno 48 sati od trenutka rezervacije, odnosno uplate.
• Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cijene prije početka putovanja zbog promjene tečaja ili promjene tarife prijevoznika u slučajevima predviđenim zakonom.
• Predstavnici partnerske agencije koji govore engleski jezik dostupni su za telefonsku pomoć tijekom cijelog boravka.
JEDINSTVENA CIJENA INDIVIDUALNOG PUTOVANJA UKLJUČUJE:
• Zračni prijevoz na redovnoj liniji između Beograda-Alghera-Beograda
• Transfer zračna luka-hotel-zračna luka (transfer je grupni, po principu shuttle busa koji preuzima putnike na aerodromu i vozi do mjesta gdje se nalazi rezervirani hotel, s mogućnošću promjene vozila tijekom putovanja, jer nije moguće pristupiti svakom hotelu velikim vozilom. Uključena je i doplata za transfere do udaljenih hotela).
• AirSerbia – 50 € (ukupno 29€ pristojba aerodroma Nikola Tesla, 21€ pristojba aerodroma Alžir, YQ je varijabilna). YQ naknada (dodatak za gorivo zrakoplovne kompanije) plaća se u slučaju povećanja cijene goriva prije izvršenja leta.
• Sve naknade se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pre putovanja (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promeni i ne mogu se plaćati na rate). Naknade se odnose na odrasle i djecu stariju od 2 godine.
• 7 noćenja na bazi odabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
• Troškovi organizacije putovanja
• Djeca do 2 godine plaćaju 50 €, nemaju mjesto u avionu niti svoj krevet u hotelu.
JEDINSTVENA CIJENA INDIVIDUALNOG PUTOVANJA NE UKLJUČUJE:
• Obaveznu komunalnu pristojbu za hotele u Canigioneu i Porto Ćervu plaćaju svi stariji od 12 godina, a iznosi: 5* - 5 €, 4* - 3-4 € po osobi po danu. U Baja Sardiniji postoje sljedeće pristojbe za sve starije od 12 godina: 5* - 4 €, 4* - 3-4 € po osobi po danu. U hotelima koji se nalaze u Budoni, Cala Liberotu i Oroseiju, pristojbe su sljedeće: 4* - 2 € po osobi po danu. Plaćaju se na licu mjesta prilikom prijave u hotel.
• Putno zdravstveno osiguranje
• Predstavnik na odredištu
• Dječji krevetić (cijena korištenja varira ovisno o smještaju. Plaćanje na licu mjesta)
• Individualni troškovi
• Fakultativni izleti
• Povratni pojedinačni transfer (moguć na upit)
• Ostale usluge koje nisu spomenute
BILJEŠKA: Sve takse, uključujući doplatu za gorivo YQ, podložne su promjenama i plaćaju se u poslovnici agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem tečaju NBS prije polaska. Visina YQ pristojbe, koja predstavlja naknadu za gorivo, utvrđuje se prema cijeni goriva u trenutku objave programa putovanja i sklapanja ugovora sa zrakoplovnim prijevoznicima. Ukoliko dođe do promjene cijene goriva do trenutka polaska zbog fluktuacija na tržištu, iznos YQ pristojbe će se naknadno obračunati prema cijeni goriva koja je važeća u trenutku polaska, a na temelju službene obavijesti. zrakoplovne kompanije. Putnici će o promjeni cijene zračnog prijevoza biti pismeno obaviješteni te će biti dužni doplatiti razliku organizatoru putovanja, o čemu su putnici obaviješteni u programu putovanja kao sastavnom dijelu ugovora o putovanju, a koju putnici prihvaća potpisom ugovora o putovanju. Naknade se odnose na odrasle i djecu stariju od 2 godine.
UVJETI PLAĆANJA:
• Sve cijene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate.
• Za rezervaciju je potrebno uplatiti minimalno 50% akontacije prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena unutar 48 sati, taj iznos se vraća). Preostali iznos uplaćuje se najkasnije 15 dana prije početka putovanja.
• Ove odredbe su navedene u Općim uvjetima putovanja 1 A Travel doo Zbog promjena na monetarnom tržištu, agencija 1 A Travel doo zadržava pravo korekcije cijena za neuplaćeni dio aranžmana.
NAČIN PLAĆANJA:
• Unaprijed u gotovini, platnim karticama ili putem računa. 50% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana prije puta.
• Platne kartice (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
• Plaćanje na rate beskamatno kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije plaća se akontacija od 50% ukupne cijene aranžmana u gotovini, a ostatak u ratama.
VAŽNE BILJEŠKE:
• Putnici koji posjeduju biometrijsku putovnicu Republike Srbije ne trebaju ulaznu vizu za zemlje Europske unije, ali se preporučuje da se putem web stranice informiraju o uvjetima za ulazak u te zemlje https://mfa.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/vize-i-informacije-o-drzavama/italijaA posebno zbog novog programa ulaska i registracije za putnike koji putuju u EU. - Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da granične vlasti spriječe putnike u izlasku iz zemlje ili im spriječe ulazak na područje zemalja Europske unije, zemalja u tranzitu ili zemalja izvan EU, zbog neispravnih dokumenata, počinjenih prekršaja ili nepoštivanja viznih ili carinskih propisa.
• Organizator putovanja ne može utjecati na raspored sjedenja koje putnicima dodjeljuje zračni prijevoznik te sukladno tome posebni zahtjevi za određenim sjedalima nisu mogući.
• YQ taksa je uključena u cijenu aranžmana koja predstavlja naknadu za gorivo, u iznosu definiranom ugovorom sa zračnom kompanijom. Visina YQ naknada je podložna promjenama i ovisi o promjeni cijena goriva na tržištu. U slučaju povećanja naknade putnik je dužan izvršiti nadoplatu prije polaska na putovanje.
• Popusti za djecu u pratnji minimalno dvije odrasle osobe, osim ako nije drugačije navedeno u cjeniku.
• Cijena aranžmana za jednokrevetnu sobu dostupna je na upit.
• Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnici s državljanstvom Republike Srbije) i uže regije, za putnike iz drugih regija i EU hotelijeri mogu primijeniti druge cijene ovisno o tržištu s kojeg putnici dolaze.
• Pomoćni ležajevi u sobama u kojem je moguće smjestiti više od dvije osobe, može se nalaziti i fotelja ili kauč na razvlačenje s manjim dimenzijama od standardnog kreveta. U slučaju osnovnog tipa sobe u hotelima i smještajnim objektima (standardna, osnovna, ekonomična, promo...), posebno kada s dvije odrasle osobe boravi veliki broj djece, nije zajamčeno da će svako dijete imati svoj krevet, ali je moguće da će dijete/dijete dijeliti krevet s odraslom osobom, a to je naznačeno prilikom pretraživanja cjenika na web stranici, a u slučaju bilo kakvih nedoumica svakako se konzultirajte s djelatnicima agencije.
• Oznaka kategorije hotela službeno je utvrđen u programu i vrijedi na dan sklapanja ugovora između organizatora i inozemnog partnera. Eventualne naknadne promjene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvjezdica u našoj ponudi hotela temelji se na službenoj nacionalnoj kategorizaciji.
• Sobe u hotelu dodjeljuje recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel će proslijediti vaše zahtjeve i želje, ali ih ne može garantirati (površina, pogled, vrsta kreveta, točan položaj unutar hotelskog kompleksa i sl., udaljenost od plaže, restorana i sl., ukoliko ponuda nije točno i posebno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na web stranici su informativno. Većina hotela ima više vrsta soba, tako da hotelski smještaj ne mora biti u sobi sa slike. Smještaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije navedeno.
• Sve sobe u svim hotelima i smještajnim objektima na Sardiniji koje nudi 1 A Travel su klimatizirane. Međutim, sustav klimatizacije je različit i ovisi o politici hotela i sezoni. U nekim hotelima sobe nisu klimatizirane 24 sata dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo ograničiti klimatizaciju na određeni broj sati dnevno, ovisno o vremenskim uvjetima. Pojedini hotelijeri naplaćuju korištenje klima uređaja, a plaćanje se vrši na licu mjesta.
• Određeni broj hotela nudi sobe s pogledom na more po posebnoj cijeni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može jamčiti smještaj u sobi s pogledom na more. U drugim hotelima takve su sobe dostupne na zahtjev i ne mogu se jamčiti. Sobe za koje je navedeno da imaju pogled na more u većini slučajeva imaju bočni pogled na more, a ne izravan pogled. Sobe s bračnim krevetom Postoje u većini hotela i njihova dostupnost se ne može jamčiti. Određeni broj hotela ima dio soba u glavnoj zgradi, drugi dio u klubu ili aneksu. Ako cjenik naglašava lokaciju sobe, onda je ona zajamčena, ako nije, onda se ne može jamčiti i primjenjuje se pravilo "Run of house", odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku dolaska gostiju.
• Ulaz u hotelske sobe je osiguran je nakon 15:10 prvog dana, a napuštanje soba zadnjeg dana najkasnije do XNUMX:XNUMX sati. Svako korištenje soba i usluga u hotelu nakon definiranog vremena zahtijeva nadoplatu koja se vrši neposredno na recepciji hotela.
• U svim hotelima usluga je bazirana na principu samoposluživanja- izbor više jela prema pravilima hotela, osim ako nije drugačije navedeno i dogovoreno. Pravilo hotela je da se zbog nedovoljnog broja putnika u nekim terminima poslužuje jelovnik, umjesto samoposluživanja, što ne utječe na kvalitetu pružene usluge.
• Sadržaj usluge All Inclusive, razlikuje se od hotela do hotela i gosti počinju koristiti uslugu od trenutka prijave u hotel, a završavaju s All Inclusive uslugom kada se odjavljuju iz hotela, tako da ne postoji posebna usluga s kojom počinju i završavaju njihov boravak, jer su uključeni u All Inclusive koncept hotela.
• Kod oblačenja obavezna je za vrijeme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i kratkim hlačama, formalni dress code).
• Organizator putovanja zadržava pravo izmjene programa putovanja (redoslijed pojedinačnih sadržaja u programu) ovisno o objektivnim okolnostima.
• Trajanje prijenosa od zračne luke Alghero do hotela, ovisi i o broju putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
• Svaki putnik je dužan imati važeću putnu ispravu te je dužan dati broj putovnice prilikom prijave na izlet na prodajnom mjestu. Putnici koji nisu državljani Srbije dužni su da se upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne cijeni valjanost putne isprave, ne odgovara za njezinu valjanost i nije odgovorna u slučaju da granična tijela onemoguće putniku prelazak. U slučaju neishođenja vize, smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi otkaza naplaćuju se prema Općim uvjetima putovanja.
• Vremena letova podložna su promjenama ovisno o prometnim uvjetima (raspoloživost zrakoplova kod aviokompanije, opterećenost na aerodromima Beograd i odredište) koji mogu biti otežani u ljetnoj sezoni. Vrijeme leta potvrđuje se dva dana prije putovanja, a putnici se potom obavještavaju o tome. Vrijeme povratnog leta putnicima priopćava međunarodni partner na odredištu putem oglasne ploče ili pisane poruke, obično dan prije povratka. Molimo putnike da sva vremena provjere u agenciji ili kod stranog partnera najkasnije 24 sata prije leta. Cijena putovanja izračunava se prema broju noćenja. Trenutak polaska iz Beograda računa se kao početak aranžmana, a polazak iz Sardinije kao kraj aranžmana. Agencija je dužna izvršiti ova poletanja u dane navedene u programu. Broj dana naveden u programu uključuje prvi (dan polaska) i posljednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka navedeni su u tablicama cjenika. Nije moguće unaprijed rezervirati određeno sjedalo u avionu.
• Ljetno vrijeme U programu putovanja navedeno je planirano vrijeme leta ugovoreno s avioprijevoznikom. U slučaju da zrakoplovna tvrtka pomakne predviđeno vrijeme polaska, putnici će biti pravovremeno obaviješteni. U slučaju promjene predviđenog vremena polaska od strane zrakoplovne tvrtke, kao i u slučaju kašnjenja aviona (na jednom ili više letova tijekom putovanja), 1 A Travel ne odgovara za bilo kakve posljedice uzrokovane kašnjenjem, već se primjenjuju važeći propisi i obavijesti iz područja zračnog prometa. U slučaju večernjih i noćnih letova, ovisno o raspoloživosti i dopuštenju zrakoplovne tvrtke, obrok u avionu zamjenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i dolaska u hotel nakon večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne poslužuje večeru i ne nadoknađuje obrok posljednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge razlikuje se od hotela do hotela i gosti počinju koristiti uslugu od trenutka prijave u hotel, a završavaju s All Inclusive uslugom prilikom odjave iz hotela, dakle ne postoji određena usluga s kojom započinju i završavaju boravak, jer su uključeni u All Inclusive koncept hotela.
• Dokumentacija za izlet se preuzima u agenciji ili putem e-maila po uplati kompletnog aranžmana. Po dolasku u zračnu luku potrebna je prijava, predaja prtljage i kontrola putovnice. U ljetnoj sezoni, zbog gužve u zračnoj luci, to oduzima više vremena, stoga molimo putnike da u zračnu luku dođu na vrijeme, odnosno 2 sata prije leta.
• Putnici mogu nositi do 23 kg predane prtljage i jednu torbu kao ručnu prtljagu. Škare, pribor za manikuru i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo kakva tekućina, nisu dopušteni u ručnoj prtljazi, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih zrakoplovnih kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljenu, oštećenu ili ukradenu prtljagu. Sva svoja prava u vezi s izgubljenom ili oštećenom prtljagom putnici ostvaruju izravnim kontaktom s prijevoznikom ili pružateljem usluge smještaja, sukladno međunarodnim ili domaćim propisima i važećim propisima.
• Osoblje zrakoplovne kompanije ima pravo odbiti ukrcaj trudnoj ženi prema vlastitom nahođenju, osim ako nema liječničku potvrdu kojom se potvrđuje da je sposobna za letenje. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pozornost i kada odlazite na put i kada se vraćate.
• Organizator nije odgovoran za fakultativne lokalne izlete na odredištu, niti za realizaciju istih, jer ih organiziraju strani partneri ili eventualno druge lokalne agencije koje putnik odabere.
• Transfer je grupni (shuttle) i nema vodiča, samo vozač ili predstavnik partnerske agencije na aerodromu daje putniku po dolasku omotnicu s važnim informacijama i planom izleta. Minibusevi voze od aerodroma do određenih mjesta prema voznom redu i dovoze/preuzimaju putnike.
• Postoji i mogućnost povratnog pojedinačnog transfera na zahtjev
• Aranžman se temelji na minimalnom broju od 15 putnika po polasku. U slučaju nedovoljnog broja prodanih mjesta na redovnoj liniji Air Serbia, nekih izvanrednih situacija, aviokompanija i agencija zadržavaju pravo otkazati putovanje, o čemu su dužne obavijestiti putnika najmanje 5 dana prije polaska.
• Cijene se mogu korigirati sukladno Općim uvjetima putovanja, te u slučaju promjena na monetarnom tržištu ili promjena u tarifama prijevoznika.
• 1 A Travel doo ne snosi odgovornost za drugačije usmene informacije o programu putovanja.
• Agencija 1 A Travel doo zadržava pravo promjene redoslijeda programskih sadržaja uslijed izvanrednih okolnosti na koje ne može utjecati.
• Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta dostupni su na sajtu www.1atravel.rs
MOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPĆE UVJETE PUTOVANJA AGENCIJE 1 A TRAVEL DOO SU USKLAĐENI SA YUTA STANDARDOM KOJI JE SASTAVNI DIO OVOG PROGRAMA.
PROGRAM PUTOVANJA BR. 3 VRIJEDI OD 26.03.2026
CJENIK KOJI SE DOBIJE PRETRAGOM NA WEB STRANICI ORGANIZATORA PUTOVANJA NAKON UNISA SVIH POTREBNIH PARAMETARA JE SASTAVNI DIO PROGRAMA PUTOVANJA.
Program putovanja vrijedi uz Opće uvjete putovanja organizatora 1 A TRAVEL doo
Licenca br. OTP 102/2021 kategorija A