TITANIC MARDAN PALACE

TITANIC MARDAN PALACE

Lokacija

Antalija – Lara/Kundu, udaljen je 15km od aerodroma i 25km od starog grada Antalije.

Opšti podaci

Hotel Mardan Palace je sada u lancu Titanic hotela i zauzima prostor od 137.000m², gde se otomanska arhitektura palata prepliće sa fantastičnom prirodom i Mediteranom.
Hotel je otvoren 2009. a renoviran 2019. godine. Ima ukupno 543 sobe. 

Ovo je najelitniji resort na Mediteranu koji je namenjen ljudima koji vole luksuz i umeju u njemu da uživaju. Arhitektonski, na ovom mestu su objedinjeni  palata, Galata most, Maiden toranj, a inspiracija za Anatolijsko krilo bila je silueta poznate Kuleli zgrade iz Istanbula.

Za decu su tu dečiji bazeni sa toboganima, mini club, animacije , mini disco, igralište.

Plaća se: čuvanje dece.

Plaža

Hotel ima svoju peskovitu plažu. Ležaljke, dušeci, suncobrani i peškiri se ne naplaćuju.

Smeštaj

Sve sobe su opremljene: tušem/kadom, fenom, satelitskom TV, mini barom (dopunjava se dnevno), sefom, balkonom, Wi-Fi internet .

Premium sobe nalaze se glavnoj zgradi i veličine između 42 i 48m² imaju jednu sobu, i jedan bračni ili dva odvojena kreveta.

Deluxe sobe se nalaze u glavnoj zgradi, imaju oko 61m²,sastoje se od jedne prostorije u kojoj se nalazi jedan francuski lezaj i garnıtura za sedenje. Mogu imati pogled na baštu, bazen ili more.

Family sobe (u glavnoj zgradi) su veličine oko 55-60m², i imaju dve odvojene prostorije-jedna sa francuskim ležajem i jedna sa dva odvojena ležaja.

Premium Family sobe su takođe u glavnoj zgradi i veličine oko 70m², imaju dve sobe, dva odvojena kupatila, garnituru za sedenje i radni sto.

Premium Pool Dublex Suite su swim up sobe pri glavnoj zgradi i imaju 90m², sobe su na dva sprata, na spratu bračni krevet i u prizemlju dva odvojena kreveta. Ove sobe takođe imaju terasu veličine 22m², koja ima direktni izlaz na bazen, dva kupatila i garnituru za sedenje.

Plaća se: room service, telefon i ostalo van koncepta.

Hrana i piće

Usluga u hotelu je Palace All Inclusive -samoposluživanje (izbor više jela) u glavnom restoranu: doručak, kasni doručak, ručak, užine, večeru  i domaća lokalna i bezalkoholna pića u barovima.
U hotelu se nalazi glavni restoran “Mardan Bistro”, 7 à la carte  restorana (od kojih jedan radi 24/7), 20-ak barova i dve poslastičarnice. Gosti takođe mogu uživati u gozlemima, sladoledu, voću u određeno doba dana. Hotel ima i svoj podrum vina koji nudi najeksluzivnija vina iz celog sveta, koji se može posetiti uz prethodnu rezervaciju, i dodatno se doplaćuje.

Plaća se: à la carte restorani (uz obaveznu prethodnu rezervaciju), uvozna i premium pića i ostalo van koncepta.

Ostali sadržaji

Amfiteatar, butici i prodavnice, mnoštvo sadržaja za decu , dvorane i sale za sastanke i bankete, Aquatic Adventures park sa vodopadima i vodenim fontanama,Wi fi.

Sport i zabava

Od sportskih sadržaja 2 teniska terena, tereni za badminton, kuglana, skvoš teren, odbojka na plaži, stoni tenis i naravno golf tereni dizajnirani od strane Jack Nicklaus-a. Hotel ima i 1 fudbalski stadion sa tribinama za 8000 posetilaca po UEFA standardu i jedan za 1500 posetilaca, 7 fudbalskih terena za trening, fitness centar i saunu za sportiste, zatvoreni sportski centar i press room, zatvoreni i otvoreni bazeni i aqua park, dnevne i večernje animacije, uživo muzika.

Spa & wellness

Na 7.500m² se prostire Spa & Fitness centar koga je dizajnirao Klafs – svetsko ime u stručnom dizajnu ovakvih prostora. Para, aromaterapije, turska i sole (slana) kupatila, saune i hamami, razni tuševi, thalasso terapija, hidroterapija, zatvoreni bazen sa jet mlazevima, bebi bazen, relax deo i bar, relax zone (mračna, sa dnevnom svetlošću i pogledom na vrt, sa kaminom, ugrejanim klupama za sedenje), ogromna ponuda masaža, masaža toplim kamenjem, thai, bali i shiatsu masaže, kozmetički i medicinski tretmani, samo su deo uživanja u ovom Spa centru.

Napomena

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

ANTALIJA -TURSKA 2025

Program Putovanja

Antalija 2025


Polasci iz Beograda

Antalija je dvomilionska metropola na mediteranskoj obali Turske, i oko nje orbitira jedan od najlepših delova obale – Tirkizna rivijera. U centru Antalije nalazi se Kaleiči, stari istorijski centar grada sa fortifikacijom na kojoj se izdvaja velelepna Hadrijanova kapija. Antalija je i centar šopinga pa svakako treba obići i neki od velikih i modernih šoping centara, od kojih je svakako najpopularniji Migros Shopping Center. U neposrednoj blizini grada nalaze se Konjalti plaža (na zapadu) i Lara na istoku, svakako najpoznatija plaža u Turskoj. U blizini grada su i antičko nalazište Perge sa koga su artefakti mahom prenešeni u Antalijski muzej i Muzej Pergamona u Berlinu.
Alanja leži na stenovitom rtu koji štrči ka dubinama Mediterana i koji je opasan sa dve dugačke peskovite plaže. Nalazi se 125 km od Antalije i aerodroma, a sa svojih 200.000 stanovnika drugi je po važnosti i posećenosti centar regiona. Alanja je prelep centar za odmor prepun hotela, brojnih restorana, kafića i barova. Najživopisnije je svakako u avgustu kada se održava Međunarodni folklorni festival. Za putnike sklone istraživanju zanimljiva je poseta Damlataš pećini, a nedaleko od pećine je i muzej arheologije i etnografije. U okolini je i Dim čaj (Dolina Dim), prelepo mesto sa debelom hladovinom i zvukom vode koji osvežava. Zapadno od centra i rta nalazi se peščana Kleopatrina plaža, najpoznatija plaža ove regije.
Belek je urbana celina u okviru distrikta grada Serik (51.000 stanovnika) koja povezuje 4 centralna naselja od kojih je Belek najveće. Ovih 15 km obale sa plažama zlatnog peska jedan je od najvećih turističkih centara na Mediteranu, i u njemu je smešteno preko 30 raskošnih resorta sa 5 zvezdica. Belek je i ogroman centar golfa čiji su tereni nadaleko poznati u svetu kod ljubitelja ovog sporta. Nedaleko od Beleka su prelepi Kuršunlu vodopadi, dom za preko 100 vrsta ptica. Tu je i veliki amfiteatar u Aspendosu, koji je i danas u funkciji i prima 15 000 posetilaca. U centru Beleka su tri bulevara, kao pravi raj za šoping. Od Antalije je udaljen 30 km, a od međunarodnog aerodroma oko 25 km.
Side je smešten na 75-om kilometru od Antalije i aerodroma, i antički je grad neprocenjive lepote. Nadaleko je poznat nezaboravan zalazak sunca gledan iz podnožja Apolonovog hrama u Sideu. U ovom mestu mogu se videti tragovi 12 civilizacija. U zaleđu rta na kome je antički centar, razvio se moderan Side sa desetinama hotela, resorta i restorana. Na samo 4 km severno od grada nalazi se grad Manavgat i istoimeni vodopadi – nezaobilazno mesto za izlet svih turista koji odmaraju u resortima u Sideu.
Kemer je primorski grad na 40 km zapadno od same Antalije. Čini ga 53 km prelepe obale opasane padinama Taurusa sa zapadne strane i tirkiznim Mediteranom. Obala ima tipičnu mediteransku klimu, toplo, suvo vreme i toplo more. Ima 33 000 stanovnika, od čega 11 700 živi u samom Kemeru, a ostala važnija mesta su Beldibi, Gojnuk, Čamjuva, Kiriš i Tekirova. Glavna karakteristika Kemera su harmonično ukombinovane prirodne lepote: more, planine i borove šume. Obala od Beldibija do Tekirove obiluje netaknutim plažama u zalivima, češće kamenih i šljunkovitih, nego peščanih. Priroda i plaže Kemera odlična su predispozicija za udoban porodični odmor. U okolini Kemera ima puno toga i za one koji vole avanturu i obilaske, pa treba izdvojiti Gojnuk kanjon, Ulupinar, Olimpos, Fazelis... Sam grad Kemer obiluje klubovima, barovima, restoranima, plažama sa plavom zastavicom i jaht marinom od 320 vezova.


Program putovanja 
Paket aranžman od 25.05.2025.
Polasci: utorak, četvrtak i nedelja
Avionom
Broj noćenja: 4-21

1. dan: Beograd – Antalija Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta. Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje.

2.– 21. dan: Antalija, Alanja, Belek, Side, Kemer
Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

7./22. dan: Antalija – Beograd
Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika na destinaciji i prema hotelskim pravilima, a najkasnije do 12h kada prestaje usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića, a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje za Beograd. Sletanje u Beograd. Kraj programa. 

Cena po programu je prikazana kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba....).

 JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

•      Avio prevoz čarter letom na relaciji Beograd-Antalija-Beograd
Avio takse trenutno 44€ (26€ taksa aerodroma Nikola Tesla, 18€ taksa aerodroma u Antaliji, YQ taksa trenutno 0€). YQ taksa (aviokompanijska doplata za gorivo) je promenljiva i doplaćuje se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta). Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
Deca do 2 godine plaćaju 50€ (ukoliko drugačije nije definisano cenovnikom) nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
Transfer aerodrom Antalija-hotel-aerodrom Antalija
4-21 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
Usluge predstavnika u Turskoj

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

Putno zdravstveno osiguranje (preporučuje se, troškovi pregleda i lečenja u inostranstvu su izuzetno visoki)
Fakultativne izlete
Individualne troškove
Ostale nepomenute usluge

NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.

 USLOVI PLAĆANJA:
Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate. 
Za rezervaciju je neophodna uplata avansa od najmanje 50% prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća). Preostali iznos se plaća najkasnije 15 dana pre početka putovanja.
Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A Travel d.o.o. Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

NAČIN PLAĆANJA:
Avansno u gotovini, platnim karticama ili preko računa. 50% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pred put.
Platnım kartıcama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
Plaćanje na rate bez kamate kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak na rate.

VAŽNE NAPOMENE:

Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja. 
Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje manjih dimenzija od standardnog ležaja.
Oznaka kategorije hotela u programu zvanično je utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj turskoj kategorizaciji.
Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
Sve sobe u svim hotelima u Turskoj u ponudi 1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Turskoj birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju većine hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo "Run of house", odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
Vreme trajanja transfera od aerodroma Antalija do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Turske. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.

Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.

Putnici mogu nositi do 23 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
Predstavnici i autobusi za transfer 1 A Travela čekaju putnike na aerodromu u Turskoj i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi vodičima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da vodič sve putnike isprati do recepcije. Vodič obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način vodič će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.1atravel.rs.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije 1 A Travel d.o.o. usaglašene sa YUTA standardom koji su sastavni deo ovog programa.

Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja aviona dva dana pre polaska na putovanje.

Program putovanja br. 01 važi od 12.11.2024.

CENOVNIK KOJI SE PRETRAGOM NA WEB SAJTU ORGANIZATORA PUTOVANJA DOBIJA NAKON UNOŠENJA SVIH TRAŽENIH PARAMETARA JE SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora

1 A TRAVEL d.o.o., licenca broj OTP 102/2021 kategorija A

TITANIC MARDAN PALACE
array(7) { ["post_type"]=> string(3) "any" ["posts_per_page"]=> string(1) "4" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["ignore_sticky_posts"]=> bool(true) ["tax_query"]=> array(1) { [0]=> array(4) { ["taxonomy"]=> string(21) "onesystem_destination" ["field"]=> string(7) "term_id" ["terms"]=> string(7) "264,260" ["operator"]=> string(2) "IN" } } ["orderby"]=> array(2) { ["rand"]=> string(3) "ASC" ["minprice"]=> string(3) "ASC" } ["meta_query"]=> array(2) { ["varminprice"]=> array(3) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["value"]=> int(0) ["compare"]=> string(1) ">" } ["minprice"]=> array(2) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["type"]=> string(7) "numeric" } } }
1 EUR = 116.9513 RSD