VOGUE HOTEL SUPREME BODRUM

VOGUE HOTEL SUPREME BODRUM

Lokacija

Hotel se nalazi u mestu Torba, oko 8km od centra Bodruma i oko 27km od aerodroma u Bodrumu.

Opšti podaci

Hotel se prostire se na površini od  400.000m², otvoren je 2013. godine, a renoviran je poslednji put 2022-23. godine. Hotel  ima 782 sob2 (uključujući 52 vile) raspoređenih u glavnoj zgradi i u bungalovima. Gostima su na raspolaganju glavni restoran “Veranda”, 4  à la carte restorana – italijanski, riblji, turski i azijski, 10 barova, 4 otvorena bazena, luksuzno opremljen Spa centar i fitness.

Za decu je tu luna park, 8D bioskop, dino park, igralište, dečiji mini club koji se prostire na 2 500m² (po uzrastima) sa pozorištem, sobom za ples, restoranom, Candyland (25 tobogana: 12 tobogana za odrasle i 13 tobogana za decu).

Plaća se: čuvanje dece.

Plaža

Hotel ima prostranu plažu sa svetlim peskom dugu 650m, kao i privatni deo plaže namenjen gostima koji su smešteni u vilama koji je dug 100m  i dve platforme za sunčanje. Ležaljke, sunconbrani i peškiri za plažu su dostupni gostima bez doplate.

Plaća se: paviljoni.

Smeštaj

Sobe poseduju set za čaj i kafu, centralnu  klimu, SAT TV, mini bar, Wi-Fi, fen, sef, telefon, papuče i bademantil. Većina soba ima balkone ili terase. Na upit gosti mogu da koriste u sobama peglu i dasku za peglanje bez doplate.
Garden room  annex imaju površinu oko 32m², nalaze se u bungalovima i u njima mogu boraviti samo dve odrasle osobe ili jedna odrasla osoba i dete. Nemaju balkon, ni terasu. Nemaju pogled na more.
Superior garden room annex imaju površinu 50-55m², nalaze se u bungalovima i imaju balkon.
Superior land view sobe imaju površinu 50-55m², nalaze se u glavnoj zgradi i imaju balkon.

Superior sea view sobe imaju površinu 50-55m², nalaze se u glavnoj zgradi i imaju balkon i pogled na more.

Family garden soba ima površinu 75m², nalazi se u bungalovima.

Family suite ima površinu 75m², nalazi se  u glavnoj zgradi i može imati pogled na more.

Family connection room ima površinu 90m², nalazi se u bungalovima.

Plaća se: telefon, room service.

Hrana i piće

Usluga u hotelu je Ultra All Inclusive – doručak, kasni doručak, ručak, večera, noćna večera (samoposluživanje – izbor više jela prema hotelskim pravilima) i sva lokalna alkoholna i bezalkoholna pića. Gostima su na raspolaganju pored glavnog restorana i nekoliko à la carte restorana – Nisk 24, Loco (italijanska kuhinja), Radika (turska kuhinja), Marola (riblji specijaliteti), Toranaga (teppanyaki) i Saia (roštilj). U ponudi je i 10 barova (Lobby bar, Candyland bar, Candy Town bar,  Beach bar, Vitamin bar,  A La Carte bar, Service bar, Cabaret Night Club, Vitamin bar, Exclusive bar, Coffee House), poslastičarnica u određeno doba dana, užina, sladoled i turske palačinke.

Plaća se: sveže ceđeni sokovi, uvozna pića, Candy bar (hrana i piće u Candyland-u), Exclusive bar (besplatan za vila goste)  i sve  ostalo van koncepta.

Hotel ima pravo da promeni detalje usluge u zavisnosti od sezone (vreme, sadržaj…).

Ostali sadržaji

Doktor, servis za peglanje veša, prodavnice, fotograf, sale za sastanke, organizacija privatnih tura i događaja, rent-a-car.

Sport i zabava

Hotel ima dva glavna bazena na otvorenom sa delom za decu, bazen bez animacija, bazen sa aqua parkom , kao i zatvoreni bazen, Candyland-carstvo za decu sa luna parkom, dino park. Od ostalih aktivnosti tu su: zumba, tenis, badminton, stoni tenis, mini fudbal, joga, odbojka na plaži, pikado, pilates, gimnastika u vodi, fitness centar. U koncept usluge su uključeni i uživo muzika i programi, tematske žurke, večernji program, kao i razne vrste takmičenja.

Plaća se: sportovi na vodi, surfovanje, lazer tag, časovi tenisa, kuglanje, Candytent i ostalo van koncepta.

Spa & wellness

Bogati Spa centar dekorisan je u orijentalnom stilu, na površini od 3.000m². Obiluje brojnim sadržajima: parno kupatilo, sauna, jacuzzi, tursko kupatilo (hamam), fitness centar.

Plaća se: tretmani za negu lica i tela, masaže i sve ostalo van hotelskog koncepta.

Napomena

Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

EGEJ -TURSKA 2025

Program Putovanja

EGEJSKA REGIJA 2025
(Bodrum i Marmaris)


PROGRAM PUTOVANJA
Avionom
Broj noćenja: 4-21
Bodrum je poznato turističko letovalište na granici Egejskog i Sredozemnog mora. Prestavlja popularno turističko odredište zbog svoje živopisne obale i bogatog noćnog života. Grad ima preko 32.000 stanovnika i svake godine ga poseti veliki broj turista. Ima blagu mediteransku klimu. U gradu se nalazi srednjevekovna tvrđava Halikarnas koja je danas pretvorena u podvodni arheološki muzej. Bodrum je značajan po tome što se u njemu nalazi jedno od sedam svetskih čuda – grobnica kralja Mausolusa, od koje je nastao naziv za monumentalne grobnice, mauzolej. Od grobnice se do danas održao temelj i nekoliko skulptura.
Marmaris je grad u luci i turističko mesto na granici između egejske i mediteranske obale, koji se nalazi u provinciji Mugla, na jugozapadu Turske. Grad ima preko 28.000 stanovnika. Pretpostavlja se da je osnovan u 6. veku p.n.e. U Marmarisu vlada sredozemna klima koju odlikuju topla i vlažna leta i hladne i kišne zime. Padavine su retke između maja i oktobra. Temperature mogu da dostignu i preko 40 °C u toku jula i avusta. Glavni izvor prihoda u Marmarisu je turizam. Nakon perioda u kom je cvetala gradnja u 1980-im godinama, malo je ostalo od ribarskog sela koje je Marmaris bio sve do kraja 20. veka. Marmaris je takođe centar za jedrenje i ronjenje, poseduje dve velike i nekoliko manjih marina.  

Program putovanja
Paket aranžman od 04.06.2025
Polasci: sredom i subotom

1. dan: Beograd – Bodrum Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta. Transfer do izabranog hotela u Bodrumu ili Marmarisu. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje.
2.– 21. dan: Bodrum ili Marmaris
Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

5., 8., 11., 12., 15. ili 22.dan: Bodrum – Beograd
Napuštanje sobe u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika na destinaciji i prema hotelskim pravilima, a najkasnije do 12h kada prestaje usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma. Poletanje za Beograd. Sletanje u Beograd. Kraj programa. 

Cena po programu je prikazna kao jedinstvena cena aranžmana koja se pretragom na web sajtu organizatora putovanja dobija nakon unošenja svih traženih parametara (destinacija, smeštajni objekat, datum polaska, trajanje aranžmana, broj osoba.…).


JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

Avio prevoz čarter letom na relaciji Beograd-Bodrum-Beograd
Transfer aerodrom Bodrum-hotel-aerodrom Bodrum
4 -21 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
Deca do 2 godine plaćaju 50€ (ukoliko drugačije nije definisano cenovnikom), nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
Avio takse trenutno 44€ (26€ taksa aerodroma Nikola Tesla, 18€ taksa aerodroma u Bodrumu, YQ taksa trenutno 0€). YQ taksa (aviokompanijska doplata za gorivo) je promenljiva i doplaćuje se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta). Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine

JEDINSTVENA CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

Putno zdravstveno osiguranje (preporučuje se, troškovi pregleda i lečenja u inostranstvu su izuzetno visoki)
Fakultativne izlete
Individualne troškove
Ostale nepomenute usluge


NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.

USLOVI PLAĆANJA:

Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS. 

Za rezervaciju je neophodna uplata avansa od najmanje 50% prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća). Preostali iznos se plaća najkasnije 15 dana pre početka putovanja.

Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja 1 A Travel d.o.o. Usled promena na monetarnom tržištu agencija 1 A Travel d.o.o. zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

NAČIN PLAĆANJA:

• Avansno u gotovini, platnim karticama ili preko računa. 50% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pred put.

• Platnım kartıcama (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)

• Plaćanje na rate bez kamate kreditnim karticama Banke Intesa (do 6 rata). Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak na rate.

VAŽNE NAPOMENE:

Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja. 
Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje manjih dimenzija od standardnog ležaja.
Oznaka kategorije hotela u programu zvanično je utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj turskoj kategorizaciji.
Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija 1 A Travel proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
Sve sobe u svim hotelima u Turskoj u ponudi 1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima 1 A Travel može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Turskoj birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju većine hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo "Run of house", odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
Vreme trajanja transfera od aerodroma u Bodrumu do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Turske. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.

Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.

Putnici mogu nositi do 23 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
Predstavnici i autobusi za transfer 1 A Travela čekaju putnike na aerodromu u Turskoj i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi vodičima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da vodič sve putnike isprati do recepcije. Vodič obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način vodič će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
1 A Travel d.o.o. ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.
1 A Travel d.o.o. zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.
Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.1atravel.rs.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju Opšte uslove putovanja agencije 1 A Travel d.o.o. usaglašene sa YUTA standardom koji su sastavni deo ovog programa.
Molimo putnike da provere tačno vreme poletanja aviona dva dana pre polaska na putovanje.
Program putovanja br. 01 važi od 12.11.2024.
CENOVNIK KOJI SE PRETRAGOM NA WEB SAJTU ORGANIZATORA PUTOVANJA DOBIJA NAKON UNOŠENJA SVIH TRAŽENIH PARAMETARA JE SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora 
1 A TRAVEL d.o.o., licenca broj OTP 102/2021 kategorija A

VOGUE HOTEL SUPREME BODRUM
array(7) { ["post_type"]=> string(3) "any" ["posts_per_page"]=> string(1) "4" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["ignore_sticky_posts"]=> bool(true) ["tax_query"]=> array(1) { [0]=> array(4) { ["taxonomy"]=> string(21) "onesystem_destination" ["field"]=> string(7) "term_id" ["terms"]=> string(7) "294,260" ["operator"]=> string(2) "IN" } } ["orderby"]=> array(2) { ["rand"]=> string(3) "ASC" ["minprice"]=> string(3) "ASC" } ["meta_query"]=> array(2) { ["varminprice"]=> array(3) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["value"]=> int(0) ["compare"]=> string(1) ">" } ["minprice"]=> array(2) { ["key"]=> string(30) "onesystem_packageminorderprice" ["type"]=> string(7) "numeric" } } }
1 EUR = 116.9978 RSD